Programme
10h00
Fabrizio Speziale, Introduction to the Second Perso-Indica Workshop
10h30
Nalini Balbir, The Pañcatantra Stories in Their Indian Versions : Languages, Contents and Purposes
11.00
Pegah Shahbaz, The Translation and Adaptation of Pañcatantra Tradition in Persian Literature : from Kalīla wa Dimna to Pancakhyana
11h30 : Discussion
12h00 : Lunch-Break
13h15
Judit Törzsök, Narrative Strategies and Political Situations : The Hitopadeśa in Context
13h45
Blain Auer, From Mufarriḥ al-qulūb (The Rejoicer of Hearts) to Aḫlāq-i hindī (Indian Ethics) : Translating Persian and Sanskrit Political Advice Literature
14h15 : Discussion
14h45 : Coffee-Break
15h15
Iran Farkhondeh, The Śukasaptati Within the Sanskrit Tradition of Kathā Cycles
15.45
Sunil Sharma, When a Translation is Not Really a Translation : Żīyā al-Dīn Naḫšabī’s Ṭūṭī-nāma
16.15 : Discussion
16.45 : Conclusion
mis à jour le