CNRS

Rechercher


>div hd5"intranet" class="menu2 menu">

SHARMA Ghanshyam

Professeur à l’ INaLCO : Langue et littérature hindies

Champs de recherche
Linguistique hindi, littérature hindi des périodes médiévale, moderne et contemporaine ; sémiotique et la théorie du dhvani ; traduction littéraire.

INaLCO
65, rue des Grands Moulins
75214 Paris Cedex 13
Tél. : +33 (0)1 81 70 10 00
sharmave@gmail.com

Recherches et projets en cours
  • En cours : Typologie de la proposition hypothétique dans les langues indo-européens.
  • En cours : Aspects pragmatiques de réduplication en hindi.
  • En préparation : Dictionnaire de la prononciation hindi.
  • Projet : Dictionnaire du verbe hindi.
  • Projet : L’histoire de la pragmatique dans la pensée classique indienne.
  • Projet : Aspects sémiotiques de la théorie du dhvani.
Enseignement
  • Langue et littérature hindi à l’INaLCO
Titres et parcours scientifiques

Cursus universitaire

  • B.A., Université Jiwaji de Gwalior, Inde, 1975.
  • M.A. in Hindi, Université Jiwaji de Gwalior, Inde ; "First Class with First position in the Class" (ou meilleur élève de la session), 1978.
  • M.A. in Linguistics, Université d’Agra, Inde, "First Class with First position in the University" (ou meilleur élève de l’université : Summa cum laude), 1980.
  • Ph.D. in Hindi (ou Doctorat de hindi), Université d’Agra, Inde 1982.
  • M.Phil. in Linguistics (ou Diplôme d’études approfondies (DEA) en linguistique), Université d’Agra, Inde, 1983.
  • Dottorato di Ricerca in Semiotica (ou Doctorat de sémiotique), Université de Bologne, Italie, 1996.
  • Habilitation à Diriger des Recherches (HDR), Institute National des Langues et Civilisations Orientales, Paris, 20 octobre 2011.

Carrière professionnelle

  • Chercheur à durée déterminée ou Boursier à l’Université d’Agra, rédacteur d’une bibliographie des œuvres de Sūrdās, (janvier – mars 1980).
  • Collaborateur au projet de recherche : Encyclopedia of Indian Grammatical Tradition (Encyclopédie de la tradition grammaticale indienne) sponsorisé par Bhāratīya Bhāṣā Pariṣada (Conseil des langues indiennes), Calcutta, (avril – juillet 1980).
  • Chercheur à durée déterminée à la Literacy House (Maison de l’Alphabétisation), Lucknow, Inde, (septembre 1980 – février 1981).
  • Chercheur permanent ou à durée indéterminée à la Section de Recherche Sociolinguistique de l’Institut Central d’hindi, Agra, Inde, (juin 1981 – février 1986).
  • Boursier du Gouvernement italien à l’Université de Bologne, post-doctorant sous la direction d’Umberto Eco (février 1986 - septembre 1987).
  • Chargé de cours à l’Université de Bologne, 1998-1999.
  • Chargé de cours à l’Université de Bologne, 2000-2001.
  • Chargé de cours au Centre Inter-faculté de Linguistique Théorique et Appliquée, ‘Luigi Heilmann’, Université de Bologne, (octobre 2004 - juin 2008).
  • Maître de conférences invité à l’Institut national des langues et civilisations orientales, Paris, du 1er février au 31 juillet 2009.
  • Attaché permanent d’enseignement, Département d’Etudes Eurasiatiques, Université de Venise, depuis novembre 1987- jusqu’à août 2012.

Distinctions honorifiques

  • Prix obtenu à la suite d’un concours pour un article de recherche sur Sūrdās (Sūr pañcśatī śodh-nibandh-pratiyogitā), Université d’Agra, 1979.
  • Médaille à la mémoire de Pt. Kshetresha Chandra Chattopadhyay pour avoir obtenu "First Class and First Position" à l’Université (i.e. Summa cum laude) à l’examen de Maîtrise de linguistique, Université d’Agra, 1980.
  • Bourse postdoctorale du Gouvernent Italien pour les études post-doctorales en Sémiotique sous la direction du Prof. Umberto Eco à l’Université de Bologne, février 1986 – juillet 1987.
  • Guest Scholarship du Swedish Institute pour la recherche sous la direction du Prof. Jens Allwood à l’Université de Göteborg, Suède, septembre 1987 – mai, 1988. (Je n’ai pas pu l’accepter).
  • "Le Prix Buzzati" de l’Association Dino Buzzati, Belluno – Feltre, Italie, pour conduire une recherche sur Dino Buzzati, 1995.
  • Prix pour la recherche du Ministère Italien des Etrangers, Rome, pour traduire et conduire des recherches sur Il deserto dei Tartari de Dino Buzzati, 1998.
  • Bourse pour la recherche du Ministère Italien des Etrangers, Rome, pour rédiger un dictionnaire Hindi-Italien and Italien-Hindi, 2000.
  • Médaille de l’Ordre intitulée "Cavaliere nell’Ordine della Stella della solidarietà italiana" (ou ‘Chevalier de l’Ordre de l’Etoile de la Solidarité Italienne’) assignée par le Président de la République Italienne pour avoir contribué au renforcement des relations d’amitié entre l’Inde et l’Italie, 2006.

Affiliations à des sociétés savantes

  • Membre à vie de la Société Linguistique de l’Inde (LSI), Poona.
Publications et Communications

 
Publications et références déposées dans l’Archive ouverte en
Sciences de l’Homme et de la Société (HAL-SHS)

 
- Liste complète des publications (PDF)
 

 

mis à jour le